365Dz
Dazy Dayz Diary// 霞(かすみ)立つ日々の雑記帖
Posts
JAEN
←% cd ..

% grep -r "localization" /posts/

Localization

  • 2026 - 05 - 01heading-anchors

    Why I Skipped rehype-slug for Heading Anchors

    Why this blog uses manual remark-heading-id over the standard rehype-slug for heading anchors — multilingual deep links, URL aesthetics, info design.

  • 2026 - 04 - 09high-score-trap

    My Translation Scored 0.96, But the English Version Fell Apart

    A high back-translation score doesn't guarantee native-level English. I ran into a case where a 0.96-scoring translation was completely broken for native readers — and learned that translation quality has two orthogonal axes.

2 posts found_

Tags

4DXAIAmazon PrimeAutomationBack-translationBlogBlumhouseClaudeCMSCrimeDramaEIKENEmbeddingEntertainmentFront Matter CMSGeminiGhost in the ShellGitHub ActionsGitHub AppHeading anchorsIMEIndexNowIntl.SegmenterJamstackKeystaticLinderaLocalizationMarkdocMarkdownMovieMysteryNewsNext.jsPagefindPostgreSQLProject Hail MaryPrompt EngineeringRecommendationremark/rehypeScarpettaSci-FiSearchSpoilersSupabaseTachikomaTechTokenizerTokuryūTranslationVercel
Dazy Dayz

Dazy Dayz

Daily Life and a Translation Lab 日常と翻訳の実験場

© 2026 Dazy DayzCreditsSitemapLocation neoTokyo; // ネオ東京